Keine exakte Übersetzung gefunden für تعليم الحيوان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعليم الحيوان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les services de santé et d'éducation essentiels sont inégalement répartis et insuffisants.
    وتتوفر الخدمات الصحية والتعليمية الحيوية بصورة غير متكافئة وغير كافية.
  • Les programmes d'éducation pour tous sont cruciaux.
    وبرامج التعليم للجميع ذات أهمية حيوية.
  • L'UNESCO et le projet LINKS accordent une attention particulière aux conséquences des systèmes éducatifs sur la vitalité du savoir et des pratiques traditionnels.
    ويولـي هذا المشروع أيضا اهتماما خاصا لأثـر النظـم التعليمية على حيوية المعارف والممارسات التقليدية.
  • L'élimination de la discrimination à l'égard des filles dans l'éducation est essentielle au développement social.
    إن إنهاء التمييز ضد البنات في التعليم أمر حيوي للتنمية الاجتماعية.
  • L'éducation est cruciale pour que les jeunes soient en mesure de bénéficier de possibilités d'emploi.
    والتعليم يكتسب أهمية حيوية إذا أريد للشباب أن يتمكن من الاستفادة من فرص العمل.
  • L'éducation présente une importance décisive pour le développement démocratique, la santé, l'environnement, la productivité, les échanges et le développement économique.
    فالتعليم يتسم بأهمية حيوية في مجال إرساء الديمقراطية، والنهوض بالصحة والبيئة والإنتاجية، والتنمية التجارية والاقتصادية.
  • L'éducation joue également un rôle crucial en donnant aux gens les compétences voulues pour participer à la société, occuper des emplois productifs et réduire ainsi les préjugés.
    كما أن للتعليم أهميته الحيوية في تزويد الناس بالمهارات التي تمكنهم من المشاركة في المجتمع، وممارسة العمل المنتج وبالتالي التقليل من الإجحاف.
  • Le Comité note que l'éducation est essentielle à la promotion de la femme et que le faible niveau d'éducation des femmes et des fillettes demeure l'un des plus graves obstacles au plein exercice de leurs droits fondamentaux.
    وتشير اللجنة إلى أن التعليم عنصر حيوي في النهوض بالمرأة وأن المعدلات المنخفضة لتعليم المرأة والفتيات تظل واحدة من أخطر العوائق التي تحول دون تمتعهن الكامل بحقوقهن الإنسانية.
  • L'éducation est considérée comme un moyen vital de promouvoir la tolérance et le respect de la diversité culturelle, et divers types de cursus d'enseignement sont actuellement élaborés ou mis en œuvre dans nombre de pays à cette fin.
    ويعد التعليم وسيلة حيوية من وسائل تعزيز التسامح واحترام التنوع الثقافي؛ وتحقيقا لتلك الغاية يجري في بلدان عديدة وضع أو تنفيذ مناهج شتى.
  • Par exemple, on s'est adressé à la firme allemande BASF Ag pour obtenir directement l'herbicide Plateau; mais celle-ci affirme que l'ingrédient actif de cet herbicide étant d'origine américaine, il ne peut être vendu à Cuba, ni à partir de l'Allemagne ni à partir de ses succursales d'Amérique latine.
    ويحظى عمل كوبا المتميز في مجالات الصحة والتعليم والتكنولوجيا الحيوية في أفريقيا، وفي العالم الأقل نموا بصفة خاصة والعالم على وجه العموم، باعتراف المجتمع الدولي.